В Мензелинском театре драмы состоялась премьера спектакля о поиске идентичности

В Мензелинском театре драмы состоялась премьера спектакля о поиске идентичности

В Мензелинском татарском театре драмы состоялась премьера спектакля «Сахи(я)» в постановке Александра Далматова. В основе спектакля – повесть Фаниса Яруллина «Кыйгак-кыйгак каз кычкыра» («Крик гуся»).

Имя режиссёра Далматова известно прежде всего по его киноработам – фильму «В мае сорок четвертого», сериалам «Человек уходит – песня остается» и «Без луны звезда нам светит». В прошлом году его работы были отмечены призами на «Алтын минбаре», а «ТНВ» прославил имя режиссёра по всей республике.

«Мне очень нравится раскрывать судьбу, можно даже сказать сущность неординарных героев. У них судьба тяжелая, трагичная, не похожая на других. Все мои герои, по сути, сталкиваются с обществом, с общепринятыми моральными порядками», – рассказал корреспонденту режиссёр.

В этом смысле мензелинский проект – это продолжение темы Далматова.

«Кто я? Какая я? Как найти себя заново, когда потерял свою идентичность?» – такой громкий заголовок на буклете знаменует спектакль.

Две сестры, младшая Сахия (Миляуша Шаяхметова и Эльвира Хайрутдинова) и старшая Сакина (Диляра Зиннурова), рано потеряли обоих родителей. Мать утонула, отец ушел на фронт и не вернулся. Роли девочкам «раздали» с детства: отец растил Сахию себе помощницей, она даже сама рвалась на войну, а Сакина выросла женственной и, пожалуй, даже чересчур.

Сакина забеременела от военного, тот отказался признавать отцовство. Девушка была вынуждена покинуть деревню, уехать в город, подальше от ядовитых слухов. На плечи Сахии упал весь быт, она стала опорой всего колхоза и была вынуждена взять на себя роль мужчины. Когда Сакина бросает младшую сестру одну, в знак обиды и протеста Сахия надевает отцовскую кепку – так рождается Сахи.

Война прошла, но женского счастья не нашли ни женственная Сакина, ни мужественная Сахия. И в жизни двух сестер можно разглядеть целое поколение женщин, несмотря на многие частности.

«Мне была интересна женская участь, и я на примере Сахии хотел показать девчат-подростков военного времени, детей войны. К чему привела их военная участь? Горькая судьба Сахии – и есть результат войны», – рассказал Далматов.

Постановка производит сильное визуальное впечатление. Сцена у театра небольшая, но её удалось приспособить под масштабный трёхчасовой спектакль. Минимальными средствами сцена передает атмосферу уюта родного дома, дискотеки и сибирского холода. Художественное оформление сцены – одно из очевидных достоинств «Сахи(и)»

Однако вопросы оставляет сама история. Если верить читателям, знакомым с оригиналом Фаниса Яруллина, спектакль точно следует «канону» и часто его цитирует дословно. Режиссёру удается вовремя «ловить» внимание зрителя масштабными сценами, но история часто просто пересказывает биографию героини. С самого начала Сахия спрашивает себя: «Кто я?», но ответить на этот вопрос по-настоящему так и не решается. Да и нужно ли? Вместо глубокого психологического разговора об идентичности спектакль выбирает «более безопасный» путь семейной и военной драмы.

Конечно, для зрителя, который эту историю увидит впервые, будет по-прежнему интересно узнать, как же ответит на вопрос Сахи(я) – «Кто же он(а)?» – и найдёт ли выход из своего кризиса. Ещё интереснее зрителю будет узнать, почему героиня этот вопрос задала?

И пусть заданная тема не получает должной глубины исследования (такова, видимо, сама повесть Яруллина), мензелинская «Сахи(я)» остается интересной, актуальной и даже социально-значимой попыткой разговора о необычных людях в необычных обстоятельствах.

Для мензелинского театра «Сахи(я)» это большое открытие. Начиная с выбора материла, вплоть до декораций и режиссуры. Кажется, режиссёр (и директор театра Фаяз Хизбуллин) понимал время и место своей постановки, понимал зрителя, который будет «Сахи(ю)» наблюдать в театре, отчего спектакль ощущается больше самого театра, в который его поместили.

Художник – Салима Аскарова. Художник по свету – Ильдар Шакиров. Композитор – Миляуша Хайруллина. Хореограф – Ильнур Гарифуллин. Автор инсценировки – Алсу Хабибуллина.